近300年最肉麻诗,来自史上最多情高僧,最后14字打动多少女人心

近300年最肉麻诗,来自史上最多情高僧,最后14字打动多少女人心

边宇舒 2024-11-10 百科资讯 554 次浏览 0个评论

近300年最肉麻诗,来自史上最多情高僧,最后14字打动多少女人心

标题:仓央嘉措:雪域情郎,情诗传世

内容

他是雪域高原的王者,是世间传颂的最美情郎,他就是仓央嘉措。14岁被指定为灵童,这是他无法逃避的命运,而后的岁月,他成为了各方势力博弈的牺牲品。24岁,他在押解途中离开了人世。然而,关于他的传说并未因此终结,人们相信他并未真正离世,而是选择了逃离,这些美好的传说在民间流传,寄托了世人对他最美好的祝愿。

在他短短24年的生命中,情与佛的纠葛贯穿了他的一生。当爱而不得,无计可逃时,诗成了他唯一的慰藉。于是,《仓央嘉措情歌》问世,这部全集共有66首代表诗作的诗集,既得到了文史专家的认可,又深受民间百姓的喜爱。

历数这些诗集中的网红诗句,从“第一最好不相见”到“那一世,转山转水转佛塔,不为修来世,只为途中与你相见”,我们不知道他经历了怎样的情感纠葛,但这些美得令人心醉的字句,却已经流传了300多年,还将继续流传下去。

本期要和大家分享的是《仓央嘉措情歌》中的一段诗。因为诗集是用藏文刻写的,所以如今我们读到的所有版本都是翻译而来,翻译者的水平令人叹为观止。这段诗有多个版本,其中有两个版本最为流传。

第一个版本:“若随美丽姑娘心,今生便无学佛份,若到深山去修行,又负姑娘一片情。” 第二个版本:“曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。世间安得双全法,不负如来不负卿。”

两个版本表达的意思相似,但风格有所不同。第一个版本更偏向现代诗,而第二个版本则具有七言古诗的韵味。从第二个版本中,我们可以看到仓央嘉措内心的纠结,多情出自他的本心,他无法抑制;修佛是他的命运,他逃脱不了。在发出“世间安得双全法”的感慨时,他心中想的是不负如来不负卿。

全诗寥寥几句,却充满了矛盾和无奈,对女子的深情也被写得淋漓尽致。特别是最后14个字,是不少人心中近300年最肉麻的情话,打动了多少女子的心。

据记载,当年诗人化名达桑旺波,每晚在拉萨街头流连。他心中的姑娘名叫玛吉阿米,在姑娘面前,他不再是那个傀儡王,而是世间最多情的少年郎。然而,他的多情终究害了他的心上人。一个雪夜里,他如约而至,却在雪地留下了脚印。等他回去后,有人顺着脚印找到了姑娘的家,她被处死了,留给他的是一生的遗憾。

如今,《仓央嘉措情歌》已问世300余年,被译成了20多种文字,在世界范围内流传。同时,这也是一本译法最多的诗集,目前已有近百种译法,每一种译法都在用自己的方式为这部诗集增添独特的魅力。仓央嘉措的诗,大家喜欢吗?欢迎讨论。

转载请注明来自安徽装修宝商贸有限公司,本文标题:《近300年最肉麻诗,来自史上最多情高僧,最后14字打动多少女人心 》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top